lundi 30 juillet 2012

Couplet d'Antonio


Antonio Bobadilla, comunero de Cospán, fut coordinateur bénévole de notre Réseau jusqu’à un peu avant son décès, il y a plusieurs années. Et Antonio écrivait et animait les autres à écrire. Nous partageons ici quelques fragments d’un de ses couplets dédiés à nos bibliothèques rurales et parus dans notre livre « Poètes cajamarquinos I »


Les Bibliotecas Rurales
por toditos los caminos
en los tambos comunales
leyendo los campesinos.

Así nos cuentan su llanto
leyendas y tradiciones
con su sonrisa y su canto
nos van diciendo canciones.

Escribamos nuestros libros
todos a nuestra manera
vamos recogiendo lirios
en invierno y primavera.

Escribamos nuestros libros
en to las comunidades
pasamos lindos momentos
sin mendigar voluntades.

Ahora sí los campesinos
todos sabemos leer
y los que nunca aprendimos
ahora vamos a aprender.

Pa curar enfermedades
también vamos a aprender
en el campo y las ciudades
cuando sepamos leer.

Si el campesino se inspira
tiene mucho que contar
aunque digan que es mentira
nadie lo puede parar.

Aucun commentaire:

Publier un commentaire