En 2003, Eduardo Galeano a achevé d’écrire
son libre “Les voix du temps” et nous a demandé de l’illustrer avec l’ancienne
iconographie de Cajamarca que notre compagnon Alfredo Mirez continue à récolter
et publier. Et ainsi est sorti ce beau livre qui a ensuite été traduit en
différentes langues.Par ces allées et venues des mots et
de ces connexions , Mengye Han, la traductrice de la version chinoise, a pris
contact avec Alfredo il y a quelques années. Et cet extraordinaire
bouillonnement d’histoires et de voix comme seul Eduardo savait les dire, est
sorti l’année passée.
Mengye, généreuse,
nous a fait passer le livre, qui est comme un hommage à Eduardo, comme elle dit
elle-même “que nous aimerons toujours!” Merci Mengye.
Aucun commentaire:
Publier un commentaire